Wordhive

Traducción EN > ES | Asesoría de localización de videojuegos
Control de calidad lingüístico | Asesoría lingüística en estudios de grabación

Wordive

wordhive es una empresa unipersonal cuyo claro objetivo es convertir la traducción en ese amigo invisible que permite a los jugadores disfrutar del producto tal como esperaban sus autores. Es decir, la idea subyacente es conseguir que la gente crea que sus juegos favoritos se crearon en español.

Para lograrlo, es preciso ofrecer el mejor servicio de localización de videojuegos posible y eso requiere una buena formación lingüística, un amplio conocimiento de las técnicas de localización, una comunicación fluida con el desarrollador y, sin lugar a dudas, una gran motivación y un compromiso personal con el proyecto.

Confíale tu juego a alguien que lo tratará con tanto mimo como tú.

Puedes dar por descontado que tu proyecto, independientemente de lo grande o lo pequeño que sea, disfrutará de un proceso de traducción profesional y personalizado.